经典名篇
我深情地爱着我的祖国和人民
邓小平
由英国培格曼出版公司编辑出版的这本文集,收集了我1956年到1979年的部分讲话,内容涉及政治、科学、教育、文艺等几个方面。从50年代中期到70年代末,世界历史在错综复杂的矛盾和激烈的动荡中发展,社会主义中国和中国共产党也走过了自己的很不寻常的道路。这本文集里的第一篇讲话,即1956年在中国共产党第八次全国代表大会上的《关于修改党的章程的报告》。发表的时候,我国的社会主义事业,正以其蓬勃的生机和造成中国社会深刻变化的巨大成就,为世界人士所瞩目。60年代中期以后的“文化大革命”,使我国人民遭到了一场巨大的浩劫。我们的国家经历了一场严峻的考验。从1976年10月,特别是中国共产党1978年召开的十一届三中全会以后,我们重新走上了健康发展的道路。这本文集里的大部分讲话都属于这一时期。我想,这本小小的文集可能为各国对中国的情况、中国共产党的工作以及我们几十年来的历史感到兴趣的人,从某些侧面提供一些材料。这就是我同意出版这本文集的原因。 毛泽东主席说过这样的话:“国际主义者的共产党员,是否可以同时又是一个爱国主义者呢?我们认为不但是可以的,而且是应该的。”我荣幸地以中华民族一员的资格,而成为世界的公民。我是中国人民的儿子。我深情地爱着我的祖国和人民。我们的民族曾经创造过灿烂的古代文明,也经历过各种深重的苦难和进行过付出巨大代价的、坚忍不拔的斗争。现在,我们正在认真地总结经验教训,在安定团结的基础上,集中力量建设高度发展的物质文明和社会主义的精神文明。中国人民将通过自己的创造性劳动根本改变自己国家的落后面貌,以崭新的面貌,自立于世界的先进行列,并且同各国人民一道,共同推进人类进步的正义事业。我深深地相信,中国的未来是属于中国人民的,世界的未来是属于世界人民的。 近年以来中国经济、政治、文化各方面的发展,使得我产生了这样的想法:如果今天再就本文集中的同样的题目讲话,我也许会讲得更加完备一些。但是,已经客观地存在着的历史,除了不断地加深对于它的认识、理解之外,是谁也改变不了的。因此,我同意照讲话当时的样子全文编入文集,不做任何改动。如果有一天这些讲话失去重新阅读的价值,那就证明社会已经飞快地前进了。那有什么不好呢? 请允许我向一切关心中国和中国人民事业和命运的各国朋友表示感谢。
一九八一年二月十四日
【题解】 20世纪70年代末,英国培格曼出版公司总经理、《镜报》集团董事长罗伯特?马克斯韦尔经相关方面同意,收集翻译邓小平同志从1956年到1979年24年间发表的一些关于政治、科学、教育、文学、艺术等方面的重要讲话,合订成为《邓小平文集》一书,1981年2月14日邓小平亲自执笔,写下这篇约900字的序言。1984年12月6日,本书作为世界领袖丛书之一,在英国伦敦出版。 这篇序言文字朴实,感情真挚,字里行间洋溢着强烈的民族自尊心与自信心。邓小平同志深厚的爱国之情已完全融入为祖国的繁荣富强、统一、独立自主而呕心沥血的理论探索和社会主义现代化建设的实践中。“我是中国人民的儿子。我深情地爱着我的祖国和人民”这句饱含深情的话语,表明邓小平正是以这种高尚赤诚的情怀,在一生中特别是在三起三落中始终不渝地坚守自己的理想信念和人生价值观。如今,作为一名共产党人,我们要像邓小平同志那样,始终怀着一颗对国家和人民的赤子之心,践行自己的义务,以对祖国和人民的无限热爱作为不懈前进的动力,为实现中华民族伟大复兴贡献自己的聪明才智。
|